ATTENTION READERS: As a personal tribute to writer Pa. Singaram, English translation of his epic novel "Puyalile Oru Thoni" (புயலிலே ஒரு தோணி) is being published in serialized form in this blog.

Tuesday 9 January 2024

A Boat in the Storm (புயலிலே ஒருதோணி) by Pa. Singaram Chapter 15: Merriment

 

Translated into English by Saravanan Karmegam. 

Chapter 15: Merriment

…..

The bruises of war in Penang city were being healed up and slowly disappearing. Wooden ships with their sails were crowding in the harbour. The Tamil merchants who brought the materials from different destinations met each other in the market and discussed their business. The ones who met their friends unexpectedly shared their past life gleefully forgetting the turmoil of their present.

Days became weeks, and then months and it went on. The terror of war did wane slowly and began disappearing. The people of Penang sprang in to merriment in full swing. Near stampede in every fun house and movie halls. The hotels ran short of accommodations. Currency notes in stacks were moving from one hand to another in casinos.

One could see without fail the pair of Pandian- Manikkam in Windsor Drama every day.  It was the time when those movies that were released before the war had been shown frequently in theatres. Actresses like Vasunthara, Rajakumari and Vasantha were being critically assessed by youths in the verandas of houses and amidst the smoky screens of theatres. The local women, as the custom of their mother land demanded of them, would enter the movie halls with their heads lowered.

Shortly after the movie began, both of them would leave the hall and walk along the New Beach. It had been long since the blue lamps erected there became non-functional. The hotel in glass enclosure is found closed. Long gone were the days when they would ogle golden hued women walking across with their elegant swings while drinking coffee, sitting in the cane chairs placed in the sea shore - garden illumined by the tranquil lights from the mixed beams of various colourful auspicious lamps.

After the stroll on beach, they would go to New World, known otherwise as Wembley Fun house. It was the place of plays, circus, dance and other forms of merry making. Other than these one could watch the near real scenes of floral gardens, hunting scenes and regal appearances on thrones which were once popular in the ancient plays enacted by Panjang Leela Vinotha Sabha and had almost become obsolete in dramas in Tamil Nadu.  

“Hei…Mantreee

“Yes Majesty”

“Are we getting rain thrice every month?”

“Yes. Majesty”

“Do Brahmins recite mantras as the Vedas demand of them?”

“Yes. Majesty”

“Do women live as per the tenets of chastity?”

Yes. Majesty”

Very good. Nice to hear it”

There was a famous, very beautiful Chinese woman in Wembley Fun House. She could be seen near nude every time. There was a hall always filled with old men stampeding to have a glance of dancers who would display their body parts in dotting beams of lights.

The Tamil men used to go to Nanyang Hotel, a popular hotel among Tamils. It was a place of flesh trade where one could witness a rare sight of Tamil men behaving true to their self. Rich men, labourers, educated and good-for-nothing fellows – all would be equally treating each other.

The hotelier Panjang who had hard learnt the likes and dislikes of Tamils due to his years- long association with the latter would be very busy catering to their needs as per their requirements. He was an enviable expert in his field- who would like what, young or old, thin or fat, goat or cow, and who among his customers wouldn’t like to face whom- literally he knew everything.     

His skills in articulating “Come in Master…come in” along with his rolling eyes and folded hands to get his customers fall into his hospitality did in fact run short of apt words that could explain it. Panjang was such a talented fellow that he could make someone completely new to Malay language understand all the necessary fundamentals through his sign language.

One could meet some eccentric and weird Tamil men living in Malaysia in that Nanyang Hotel. Mr Night Bird-he would go to bed at six in the morning and get up at six in the evening, brush his teeth, have breakfast and then start his daily chores, and then Mr Double V who would try to fly by swaying his both hands like wings after an ounce of ‘mood enhancer’ going down his throat, and then Mr Alhaj who would prove with all documentary proof that Prophet Mohammed was actually born in Kayalpattinam, and then comes Paanaa Zhaanaa who would come with a big bag full of stalk-removed jasmine flowers to spread it on beds, and then a rich man who found happiness in spending money in gambles for others, and the Mr Kaanaa…who was said to have interest in appreciating himself with a sari on in front of mirror…and many more like this. 

Pandian went to another island1 to meet a person from Chokkalingapuram and returned to Penang only next day morning. His boat reached the bridge at nine. He alighted from the boat and was walking down into China Street.

“Paavannaa…Paavannaa….”

He heard someone calling him from the Nagarathar Lodge from the right. ‘Is it Navaanna?” He turned and looked. Navannaa was standing on the steps.

“My greetings! I am surprised to have your sudden appearance. When did you come?”

“I came yesterday. I enquired about you at Ravuthar’s store. I was informed that you had gone to that island. Anything important? I hope everything is well”

“All is fine. Have you brought any materials?”

“I found it difficult to while away my time there. I had brought some items. You are going to settle down in Penang. Aren’t you?

“I am just here now. Nothing more”

“Please come in”

They went in.

Chettiars from different classes were found sitting there, leaning against walls, jotting down the expenses incurred on small pieces of paper and gossiping about war. Those who were with shaven heads and “Narmadi ‘dhoti looked at him for a second along with Aiyakannu and turned their face other side. Those who had their hairs finely ‘cropped’ and were wearing bordered dhoti greeted him.

“Please come”

Naavannaa introduced Pandian to his friends.

“You must be aware of grocery shop owner Sivalinga Nadar from Sinnamangalam. Aren’t you? He is his son. He was working in my uncle’s shop in Medan for some time. Now he is working at another shop elsewhere”

A fair complexioned man went near to him.

“Your father was very close to my father. We are from Nerkuppai. We used to procure stores from your shop in Sinnamangalam”

The conversation that ensued after that was about Sinnamangalam- Bathing in the stream of River Palar, dance of Kazhuvan wearing the garland of entrails on the sixth day of festival, the erudition of documentary writer Ahmad Jalaludin in Villi Mahabharatam.

(The Chairman of Union board Sevuga Murthy Ambalam: “O! My elder brother’s son! I pray to you to explain the song ‘That long bluish mountains, rain and clouds’ in detail. It’s been so long since I listened to it”)

(The opinions of Nadar Street women: That guy, Palayampatti Nadan. He is the descendant of Therimuthu’s ancestors who had sacrificed his head for offering succour to the needy. Now he has befriended with thieves and goes with them for waylaying. If it is not a bitterest of time, what else would it be then, ladies?)

Tirunelveli Saivaite Achi Idli shop- coriander coffee, cleanly dunged floor and glittering brass tumblers.

Notes from Gomathivilas Sangaramurthy Pillai: “Just a low caste woman! She is no way a Saivaite Achi…even my tongue hesitates to utter what caste they belong to. They hail from some unknown places and just making every one of us fool around here”

Being oblivious of the sea waters that separated their mother land and Penang, they were enjoying the visuals of Chetti Nadu.

The diversion to Thekkur. Peacocks are roaming, dancing with their plumage, travelling in flocks from various places towards Lord Murugan’s abode at Pazhani seeking his blessings. The eyes of Kavadi carriers dancing in frenzy of devotion piercingly scrutinize the universe around them; their bodies jump up unable to steady themselves. “Vel…Vel…” their frenzied calls rise up to the firmament.

Kannathal festival in Nattarasankottai; Mariyathal Festival in Konnaiyur; Koppathal festival in Karaikudi. Women wearing Kandangi saris, their hairs coiffed into axe like buns, faces cleansed with turmeric paste, and the toe rings jingling were moving here and there. Amid the colour of silk, white was prominent- White…White…White...; Floral white, Diamond white and cloth white. Fragrance…fragrance…fragrance…fragrance of jasmines, fragrance of Javvathu powder, and the scent of mouth fresheners. The sweet music from Nadhaswaram was wafting through air and sings lullaby under the moon light. Musical concerts of Thiruvaduthurai Rajarathinam, Thiruvidaimaruthur Veerusami, Thiruvenkadu Subramaniyam and dance programs of danseuses were arresting the attention of every one. Thirupathur Pakkiyam, Thirukokarnam Sethu, Thirukoshtiyur Chellam….

Nachandhupatti local ‘minor’ Seenaa Thaanaa was standing in front of a big, black colour car. He was holding a whip made of stingray fish tail in his right hand while his left hand was fondling his hair and adjusting it. The woman shining like a diamond sitting beside him was recently brought by him from Vaitheeswaran Temple. Yonder, seen a man with betal leaves casket in hands. He was the local Senior Amabalakarar of Sathiyakudi. He was the most prominent land owner in that area. Though most of his properties were either acquired through coercion or intimidation, there lay some barren lands he had inherited. Despite everyone knowing about the men standing behind him having their hands folded across and their mouth remained shut, no one would dare open their mouth to speak the truth lest their limbs, cattle and households would be in danger. On the south, the one standing with Cola silk Dhoti, Egg brand vest and diamond brand towel, surrounded by his henchmen was ‘Pavun’ Raavanna Maanaa. It was he who would give prostitutes ‘Pavun’ coins2. If someone wanted to talk about ‘charges’, it should be in ‘Pavuns’. Over there, seen a grey- haired old woman standing in front of the temple, folding her hands in obeisance was the one who would generously give away money to youngsters who fall in age bracket of 16 to 18. No one could cheat her of their age. She was so skillful that she would be able to assess one’s age by feeling their spine with her fingers. The person coming behind the god’s idol chanting Devaram songs, wearing Rudraksha beads around his neck and bars of vibhoothi smeared all over his body was Mr Thadhankulam Senaa. He was so crooked that he gained notoriety of swallowing the very shop of chettiar to which the chettiar had sent him to work with full faith. Now his property must be about ten or fifteen lakh of rupees. He had taken up the renovation works at Anjanur Siva Temple. Pitiable Chettiar! He is now roaming penniless mendicant, in saffron clad, chanting songs with a begging bowl in hands in Pazhani.

It was midnight. The surging festival crowd grew thick, ramming against each other. Suddenly a shrill scream of a woman was vividly heard tearing open the mixed voices of crowd.

“Adiye Thenamma! Look this side! That rascal from Thirupathur keep pushing his way towards me”

The boy brought coffee in tumblers. The conversation took a turn on famous whores of Chettinadu.

“Moonaa Roonaa, do you know about Piranmalai Kalyani?”

“Who’s that? The one living in North Street? I heard she was involved with someone remotely related to Saanaa Moonaa…”

“It was long ago anyway” Naavannaa grew red.

“It’s alright. No use in remembering that pretty Kalyani now. Isn’t it?” the “Murrel Fish’ Nachiyappan said exasperatingly with a yawn. “Come, let us try our hands in a couple of cards”

Naavanna rose, tightly tying his dhoti and told: “I have some pending work back home. We’ll meet other time.” Pandian too got up.

“You could join a couple of games. Couldn’t you? It’s alright…I did miss that you don’t find such things comfortable. mmm…Once it gets dusk, I would make a visit to Ravuthar’s shop”

Pandian walked towards North. Mixed sound of Hindustani songs was coming from Shobharam’s grocery shop. Four Chinese men who were sitting on bamboo chairs on the left of shop’s veranda were picking their teeth and spitting out spittle in unison. The Tamil coolies working in the harbour were running towards south with their dirty dhoti and unkempt hair.

He turned to Pitt Street. Chinese and Tamils were standing in the temple with their hands folded in obeisance in front of the deity, Quan Yin, a powerful goddess said to be proffering any boon one demands. The smell of incense sticks and frankincense powder was wafting through the air. Some Chinese men who ran the business of making on-the-spot-order fast food on walking platforms were carrying their utensils and stove with live embers packed in a bundle, on their shoulders.  

Pandian walked down, thinking about the Sun Light Book shop.     

                                                   ***Ended***

Next: Chapter 16: “Nanyang Hotel” will be posted soon.

Tuesday 2 January 2024

A Boat in the Storm (புயலிலே ஒருதோணி) by Pa. Singaram Chapter 14: Penang

 

Pa. Singaram

Translated into English by Saravanan Karmegam. 

Chapter 14: Penang

…..

At Sunny Mohammed Ravuthar’s shop….

The accountant with a blue colour cap, sitting behind the table equipped with a thick glass enclosure, greeted him while still busy with writing something on a paper.

Salaam! I am coming from Medan, from Peeyanna Kaavanna shop”

Salaam! Have a seat” Abdul Khader rose and brought a stool lying near. “Aii…Kashim, bring some water...run fast…You have come by boats? Haven’t you? How’s your journey?”

“Yes. I Came by boats. Journey wasn’t bad anyway. Is the master here? My owner has given me a letter to be handed over to him”

“Father is upstairs. We can let him know”

Pandian took out an envelope, placed it on the table. Abdul Khader took it in his hand to open it but didn’t as he saw the inscription “To be opened only by the addressee” on its cover. He kept the letter down on the table.

Kashim brought a tea jug and some bags.

“Hei...Make hot water immediately as he needs to have a bath. Keep all these boxes and bed rolls upstairs and inform father that someone from Medan Peeyanna Kaavanna shop has come to meet him.”

“I don’t require hot water. Cold water will do”

“No…No…you need it to get rid of tiredness from the ship journey” the accountant intervened.

“O.K”

They had tea.

The boy collected the jug and cups and left.

A sound of someone coming down the wooden steps was heard. With his long grey beard and a white cloth cap sitting perfectly on his fully shaven head, Ravuthar appeared in front of him.

Salaam!” Pandian got up.

Salaam…Salaam…be seated thambi….” Ravuthar sat down and told his assistants, “Ask them to bring some water for our guest”

“Just a while ago we had it” Pandian sat and held out the envelope.

‘Did you ask him to make hot water?” he enquired as he received the letter, opened and read it.

“It’s being made”

Ravuthar folded the letter, kept it in the cover and held it out to his son and asked him to keep it in the safe.

“It’s nine days of voyage. Isn’t it?”

“Yes…due to cyclone en route, it had got delayed. We have thrown away some of the materials into the sea”

Insha Allah…you all have reached safely. That is enough. Money doesn’t matter as we can earn it anytime”

As they heard about the ‘person from Medan’, the shop attendants and other shop keepers enquired him about their relatives living in Medan. He explained everything. Dropping of bombs, plunder etc- their conversation did grow longer. Ravuthar cleared his throat and said:

“Thambi, it gets late. First take bath and get yourself refreshed”

The crowd thronged to see ‘Medan man’ slowly dispersed. Abdul Khader led Pandian to bath room.

“My friend has given me a letter for one Manikkam who is working in Thana Mera Estate as a clerk. And I need to know about an attendant living in Kuala Kangsar”.

“All the rubber estates are now with full of wild grasses grown everywhere. Manikkam is my schoolmate. Now he is working in a Radio station here. We can meet him after sometime. We have a shop in Kuala Kangsar. Our accountant is going there tomorrow. He could bring us some information”

Pandian and Abdul Khader went out in the evening. The bomb- struck buildings in Chetti Street and Market Street on the way were standing in shambles. Some grocery bales were found stacked up in the pawn shop buildings.

Aththaa! Where are you going?” asked attendant Chellaiah as he locked the pawn shop owned by Aanaa Seenaa Vaanaa Yeenaa.

“Hei…man! It seems the real native shoppers have been reduced to be at the mercy of others. You see… even the petty pawn shoppers have become our competitors. Aren’t they? Has Chithappa left the shop?”

“He went to your shop and must have left for home from there”

A couple of attendants and Muslim traders working in grocery shops went past, walked west. The sound of pulling the latches to ensure proper locking was heard from the row of shops in the opposite side.

“We have received supplies from Sumatra. He is Pandian. He has just arrived in from Medan”

Chellaiah and Pandian greeted each other, folding their hands with a smile.

“He is Chellaiah. His owner is very close to us. In a way he is related to us like our father’s younger brother, Chithappa.  We are going to get our sister- my Chithappa’s daughter- married to this guy”

“Ok…Ok…enough of your story telling. Let’s move”

They were walking west, walking past shops and buildings crumbled in shambles. The chariot house of Thandayuthabani Temple was found broken unidentifiably. No trace of living sign of Hassan Hussain shop anywhere around. Then Came Sooliya Street1. They turned to North. Sayeed’s shop was kept open with the plates full of snacks, and tea cups. Three brothers were busy serving the customers. The orders are informed to the kitchen inside with intermittent louder shouts- ‘Three Appam, and Chicken roast, Two Dosa, and fish curry! Five Idiyappam, and coconut milk.”     

Then crossed the street seemingly in slumber with its platforms lined up with wooded materials stacked up. Black sparrows were crowding the tree branches, flying over and below electric lines and screeching. A swarm of pigeons at “the Sea Captain Mosque” was playing around.  

Abdul Khader stopped and said, “Let’s take an auto”

“Better we walk. It will be relaxing to the longer confinement in the ship”

“Ok…we can walk” Chellaiah told.

They walked along Sooliya Street. The building in the left most corner had a coffee shop at its bottom and a hotel upstairs. Silhouettes of men and women caught in sight behind windows and were moving up and down the steps.

“The entire business is gone. Only this business is running with its usual sheen”- said Abdul Khader turning his eyes somewhere in the west.

“No matter what happened, this business will go on without hassles” Pandian stretched out Murat Cigarette he had brought from Medan. “This business is something born with the humans. Other businesses are just man-made”

“No…I don’t smoke” Chellaiah waved off his hand.

Abdual Khader and Pandian pulled out a cigarette each and lit it up.

Salaam Alaikkum”- the man wearing a turkey cap, green colour blazer and a stripped lungi greeted with his hands folded across his chest.

Alaikkum Salaam” Abdul Khader reciprocated his greetings.

Shops selling slippers and medicines, tailoring shops, tin sheeted shops, remnants of walls with thick undergrowth, thickly overlapping tonal sounds of Mandarin language all around-on both sides were piercing through the ear drums. Varnished Chinese tables brought in rickshaws to Hong Kong Hotel and Satin shirts designed with floral patterns folded neatly were being taken inside. The sound of ‘Majong” game was heard upstairs. Puvakui Cheng’s shop which had once been very popular and selling for so many years the exotic items like pens, watches, and leather boxes to Tamils who would return to their native places was now lying flat without a sign of its existence.

“It is Puvakui Cheng’s shop. Isn’t it?”

“Yes”

‘I had bought a watch from Puvakui Cheng shop when I went back to my native place” -Pandian showed his wrist.

‘Just only one bomb shell. Everyone-his wife, children, and servants- died on the spot. He had his house upstairs.”

They went up in Penang Road and then turned. Odiyon cinema hall lay limbless. The woman wearing jasmine perfume and green kemboja comes in front and wriggles her body voluptuously. The people leaving Queens Theatre were dispersing and walking scattered on roads.

A black Jaguar car whooshed past fast towards east producing an enormous noise.

“He is Major Ichiyama of Japanese Military Police.” Abdul Khader said. “Bloody bastard he is”

Pandian turned but the car disappeared in the Leith Street.

They walked west.

The jingling of cycle rickshaws grew louder. The Police Head Quarters building is standing with the bruises of bomb shell. Winglok Restaurant and greyish Winsor Drama which releases Tamil movies are busy awaiting with an appeal of cinematic charm for the upcoming shows. The crowd of Tamils- both men and women- were thronging there.

They took turn in Burma Road. It is a blue colour house adorned with plant pots at Rex Theatre, Madras Street. They climbed on the steps and went upstairs.

The young man in white shirt and sandal colour pant standing in front of mirror with a comb in his hands turned to them. Agreeably complexioned, his face exuded the shine of knowledge.

Abdul Khader introduced Pandian to him.

“You are from Sinna Mangalam. Aren’t you? My mother’s birth place is Vengaipatti, just near to it. “Do you know Rangathar Machakalai Konar? He is my uncle”- the young man said.

“Good to hear it. He is my uncle too. He used to come to our shop.”

They sat around the round table.

Pandian stretched out his hand, gave him the letter from Thangaiah.

Manikkam opened the cover and read the letter. “Thangaiah is my school friend. This man too…” he pointed to Abdul Khader and placed the letter on the table.

Manikkam enquired about Sumatra Tamil people and voyage. Pandian explained everything.

“I have a desire to travel in a wooden ship with sails. Let’s have a coffee in Ken Cheng”

“Okay…we can leave” Chellaiah rose.

They went down the stairs and left.

***Ended***

 Notes:

1.      Sooliya- Cholas. It was known as Sooliyan in Chinese. Though initially it denoted the people from Chola kingdom, it was later used to describe Tamil speaking Muslims.  

Drop your message here...

Name

Email *

Message *