Showing posts with label Thi. Janaki Raman. Show all posts
Showing posts with label Thi. Janaki Raman. Show all posts

Sunday, 5 October 2025

The crown of thorns (Mul mudi) by Thi. Janaki Raman


This is an English translation of Mul mudi, a short story written by Thi. Janaki Raman. Translated into English by Saravanan Karmegam. 

***

“So, may I take leave?” As soon as Kannusamy got up, the crowd that stuffed that hall also rose up.

“Bye, sir…”

“Bye, sir…”

“Sir, I take leave.”

Amidst those men, a small boy touched his feet with his hands and then touched his eyes with them. Anukulasamy pulled his feet back swiftly.

“Thambi, why this unnecessary obeisance?”

“Let him do it, sir—will they ever get a person like you? Please give them your words of blessing. It will happen for sure,” Kannusamy said.

Other boys followed him, and they all touched Anukulasamy’s feet and then touched their eyes. Anukulasamy stood, deeply discomfited.

“This all…” Before he completed his statement, Kannusamy intervened, “Anukulasamy, you are a true Christian. It is not flattery. If someone could remain a teacher without wielding the cane or hurling a harsh word for thirty-six years, would there be anything wrong in prostrating before that God?”

"Praise more than its worth”

“It is not my words. The entire village says this. Sitting on the market streets, I also get to know about people. Don’t I? They won’t even spare the children born to them without at least a beating. They will at least hurl abuse at them. Even that won’t be uttered here. Who else could be like this? This is the place where children and gods are celebrated. You respected these children, along with so many other children, with the respect generally accorded to human beings in general.”

When Kannusamy was speaking, the boys kept bending down, touching Anukulasamy’s feet. Anukulasamy couldn’t open his mouth to speak. It seemed that his vocal cord would tear off and tongue get twisted if he ever attempted to open his mouth.

“May I take leave now?

“Okay”—he opened his mouth with much difficulty and then shut it swiftly.

“We seek your permission to leave, sir?” The Nayanam player pleaded with his hands folded. Anukulasamy could only nod his head. It took a full two minutes for the crowd that was standing in the hall to move away through the doorway.

A couple of boys mumbled something to each other and said, “Let these two lamps be here, sir. We'll come in the morning to collect them." and then left.

When he returned after sending them off at the doorway, he saw the entire hall lying empty. He had once experienced that emptiness and heart-wrenching ach—thee same emptiness and anguish while returning after leaving Luisa at the bridegroom’s house ten years ago.

Two petromax lamps were filling the emptiness with their hissing sound.

Now they had left him alone. Tomorrow is Wednesday. But for him, Saturday, Sunday, tomorrow, the day after tomorrow, and the day after the day after tomorrow—all will remain Saturday and Sunday. He wouldn’t go to school anymore. He had completed sixty years. Now retired.

He sat on the swing. Near him were lying seven or eight framed commendation letters, a silver plate, and a pen. The cost of the pen was four rupees in the shop. But this pen was priceless. Saying that it costs four lakhs or four crores would remain merely empty words, as it potentially risked treating both the same.

Four or five rose garlands made with dried banana stalks and silver threads were lying coiled.

Mahimai was standing, holding both chains of the swing. She didn’t speak at all and kept staring at him as if she were the sole recipient of all those blandishments. She sped to the door in a minute as her eyes were relishing him, latched it swiftly, put those garlands one after the other around his neck, grasped his shoulders, and kept looking into his face.

“You haven’t beaten me either. Have you? You had never used any words agitatedly,” she said, leaning her head against his chest.

“The days we are going to stay on this earth are very few, just like the winged termites dying during rainy days. Why should we waste it in getting angry and fighting with each other? We can’t correct anyone by beating. Can we?”

“No need to get angry like a monster. Can’t you get angry at least once just for being a man?”

“I do get angry at times.”

“You should show it.””

“You have got the milkwoman, servant maid, to get angry with. My anger is anyway irrelevant. Isn’t it?”

“How could you teach in school without scolding and caning?”

“I was able to.””

She glanced at him admiringly, teased him by pulling his moustache, and said, “Let me make coffee for you,” and left.

When she went inside, he felt that his soul had gotten into another body and was speeding inside. He looked up at the wall. The face with the crown of thorns was gleaming like a flood of compassion. The same face was found cuddling a goat kid in another portrait, fixed a couple of portraits away.

What Kannusamy had said was completely true. He hadn’t caned any student during his thirty-six years of service in the school. He hadn’t scolded anyone, not even a little.

It was his natural disposition. When Luisa was six years old, she got a beating from her teacher for some mischief. When the teacher whipped her with a scale, it hit the summer bumps under her blouse —oh, god! The way she was writhing in pain that day—seeing her agony—Anukulasamy resolved to keep his natural disposition permanent in his life. The one who sacrificed his life for the sins of others had done so for this generation as well. Hadn’t he?

His resolve didn’t find any taint during these thirty-six years. Which teacher would otherwise have had this privilege of having such a warm send-off given up to his residence if it wasn't for this unblemished service?

Those forty students—his class students—might have thought of a special felicitation for their teacher as though all the felicitations held in the school seemed insufficient. Today’s felicitation was the result of it. They decked him with garland after garland and praised him in letter after letter, with the music of Nayanam and Tavil simultaneously accompanying the merriment.

“Thambi, what’s all this?””

“Who else would we felicitate, sir? Please come in” – the big boy standing like a landlord requested him to come in. He, Arumugam, was twenty-three years old. He hadn’t completed his school yet. He has been in the school for a very long time, although gifted with worldly knowledge. Without saying anything, Anukulasamy just obeyed his request. Otherwise, he would start his rants about other teachers. He had already spilled out a couple of complaints about them.

“We know about them, sir. Don’t we? You haven’t asked anyone to raise funds for you on account of your retirement. You have not borrowed any amount by pledging the imitation jewels. You haven’t earned the curse of the villagers by asking them for money with your retirement letter.”

“It is alright. Get me some water” – he had to send him out from there by changing the topic.

Though Anukulasamy could shut his mouth, there was nothing wrong in what he had said. Anukulasamy had never earned the curse of the villagers. Slapping someone hard and cheating someone by not repaying the debt are the same anyway. He hadn’t even done that either. 

Narayanappaiyar was also like him. Not many wives! Just one son and one daughter. But he had debt jutting out from all nine holes on his body- No one, be it the clothes shopkeeper or the women selling coriander leaves, had respected him even for a quarter of an ana. In spite of this wretched condition, Narayanappaiyar didn’t stay quiet. One of his distant relatives working in the office of the Director, Education Department in the city had written him a letter stating that Narayanappaiyar had been selected as one of the examination invigilators this year and he would receive the official communication in two weeks. Showing that letter to everyone, he had borrowed money in fifties and seventy-fives from, at least, twenty people. The salary he was likely to receive from that job was not more than two hundred rupees. When the letter didn’t arrive at last, it just sealed everything. Liquor shop Naidu caught Narayanappaiyar on the way and took away his bicycle. Wrath of having lost his bicycle! The bicycle that was snatched away from him would never be a big issue, but the one who had then been riding it was. It was a teacher. ‘Narayanappaiyar, you are a disgrace to the whole clan of teachers!

Could anyone trick the bank agent Aiyangar, who was known for taking butter out of already churned buttermilk. Saminathan tried his tricks with him. Aiyangar weighed the gold chain Saminathan pledged and gave him three hundred rupees for the chain that weighed nine sovereigns, purely on the basis of the faith he had in Saminathan as a teacher. It would have been better if Saminathan hadn’t lingered on this matter further. Would anyone give money without rubbing it on the touchstone if someone went to him again within fifteen days with another gold chain?

Rubbing the chain on the touchstone, Aiyangar smiled and said, “Hey Ayyarval, if a boy in the class seeks clarification to a doubt, we can shut him up with a rebuke for acting smart to hide our ignorance. But in this market area, it won’t work. Will it? I think I am not smart enough in this matter. Wait a minute; let me bring the goldsmith,” and then went out. Saminathan had his stomach rumble with unease. Before he could find out some lame excuses, the goldsmith had already arrived in there, along with a head constable. When the treasury room was opened in the presence of those witnesses, the chain he gave last time was grinning at them, declaring that it was just a brass chain. Even at that critical juncture, Aiyangar never failed to give due regard to the profession of teaching. Aiyangar let Saminathan go scot-free, but only after transferring Saminathan’s fifty kuzhis of land in his name, without anyone’s knowledge. Fortunately, the head constable was in veshti and shirt. No crowd and hence no public humiliation.

Another four or five persons came to his mind – “Hey, you are retired now. Only one fourth of the meal henceforth. Right? In those days, we used to raise funds for our teachers” - Ramalingam mocked at a boy and then left for his ‘daily collection’.

Mahimai brought the coffee.

“Leave your thoughts aside, have your coffee. It is hot now” Mahimai was reading the letters of appreciation one by one. She, at times, looked up to him proudly while reading them.

“Don’t think they are true. They have just comforted me as I will cry for being unable to go to school henceforth. Sugar candy words!”

“So be it. But everyone has told only the truth,” said Mahimai. “It was true that you had never raised your hands nor used harsh words. Wasn’t it?’

“Thsss…What big truth is it?”

“Praising it as a skill remains a truth anyway. Earning fame without wielding a cane and scolding anyone is indeed difficult. Isn’t it?’ Mahimai said.

Anukulasamy thought for a while. What she had said seemed to be true. He thought that he had every right to be proud of himself.

“It’s not that difficult. We can be so even with the milkwoman and the vegetable-selling woman. Will anyone who has taken birth as a human being and has some sense in him repose his faith in whipping someone?”

“Not all can do it.””

“I could be so, somehow,” he said.

“”Sir”—he heard someone knocking on the door.

“Who’s that?”

“It is me, sir.”

Mahimai went to the door and opened it.

“Is Sir here?”

“Yes. He is here. Is it Arumugam? Please come in.””

Arumugam didn’t enter alone. A boy also came in along with him. He was studying in his class. Along with them was standing a woman. She must be about forty or forty-two. Her forehead, ears, nose and hands bore a bare look. Anukulasamy stood up.

“What is the matter, Sinnaiya?”

“Sir, this is Sinnaiyan’s mother” Armugam said.

“Please come in”

If Arumugam brought someone, it meant recommendation. He was twenty-three years old, not yet completed his school. He had the reputation of a landlord in the school. Why has he come here? No more examinations are around’

“What is the matter Arumugam?”

“Sinnaiyan wanted to meet you, sir”

“Anything important, Sinnaiya?”

Sinnaiyan didn’t reply. He was standing with his head bowed. Half a minute was over since the question was asked, but he didn’t raise his head. He was crying.

“Tell him,”, said the woman.

Anukulasamy looked at him intently. The boy’s facial muscles were contorted, and his lips were shivering.

“Tell him,”, Arumugam nudged him.

“He has been undergoing an unbearable agony during the past one year,”” the woman said.

“Unbearable agony? For one year?"

“Yes, sir. Please tell him that he can now talk to others.” said Arumugam.

“Be clear. I don’t understand anything.”

“You might have forgotten, sir.” Arumugam looked at that woman and Mahimai.

“What? What have I forgotten?” Anukulasamy tried to recollect what exactly it was. He couldn’t remember anything.

Armugam resumed: “Sir, he stole the English book from Kayarohanam last year, changed its cover, and sold it for half its price in the shop. I found it out and brought him to you.”

The woman tried to comfort her son as he was sobbing silently. “Don’t cry.”

“Then?”

“You stared at him for seconds and then said that no student in your class had ever committed such a crime and no student would ever speak to him.””

The boy’s crying didn’t stop.

“We stopped talking to him from that day. No one spoke to him. We had a felicitation function for you that day. Hadn’t we? We collected a paltry amount from each of us. He gave us one rupee, but we refused to accept it and told him not to come to attend the function. Without saying anything, he left. Just a while ago, I came here before going home. He had brought his mother along with him and was waiting for me at my home. His mother explained everything to me. So, I brought them here.” Arumugam said fearfully as he was mincing words.

Anukulasamy could remember that particular incident. ‘But how did I give him such a harsh punishment? I spoke something fleetingly that day. Is it necessary to follow those words as inflexibly as this?’

“Sinnaiya, please don’t cry.” Anukulasamy said.

“Tell us that we all can speak to him now, sir.”

“He hadn’t kept well for the last one year. He had been a very jovial boy. But he hardly speaks to anyone now. At times, he speaks a word or two. Then he will leave. Do we ever know what these kids are thinking in their minds? He won’t even speak properly with his sisters. He told me about it all only this evening. Others in the house have gone to play. Since we can't find a solution to this if we don't meet you today, we have come here to meet you. Please have some mercy on him.”

Anukulasamy felt like being caught red-handed for his mistakes. His heart sank into despair, wormed in agony.

“No one was ready to take him along with them. Please receive it with your hands. How can his heart be at peace when all other boys have ”contributed?”—his mother turned to her son and said, “Give it to him.”

The boy sobbed more. He extended his hands, holding out one rupee note soaked in sweat.

“Please get it, sir,”” Arumugam pleaded.

Anukulasamy received it without a word.

“He is a very good boy, sir. The mistake he made that day was inadvertent. There were no complaints about him after that.”

“Please have mercy on him so that others will speak to him. Won’t it be hurtful if others sitting with him don’t speak to him? Tender hearts. Aren’t they?” beseeched the woman.

“I never thought that these boys would do such a thing,”” Anukulasamy rued.

“They just followed what you had told them to do,” Mahimai said.

“It needn’t be,” he smirked mildly. Only his sobs, in fact, came out as a grin. The crown of thorns in the portrait now pricked his head once.

                                                                 ***Ended***        

Friday, 4 October 2024

Ablution (கங்கா ஸ்நானம்) by Thi. Janaki Raman

 



Original: Ganga Snanam (கங்கா ஸ்நானம்)

In English: Saravanan Karmegam


Chinna Swamy was standing on the banks of the river Ganga, watching it flow, swirling and eddying. The banks looked as high as three quarters of a coconut tree. The blue light coming from a nearby storied house was falling on the water dimly. The thoughts oscillated between water and his home, rendering him almost oblivious to either Ganga or Kashi.

His wife asked him something.

“….”

“Listen here.”

“Mmm.”

“The width seems double that of the Cauvery River in Kumbakonam. Doesn’t it?”

“Mmm…it looks so." 

He felt someone laugh. His back shuddered once with a deep chill.

“You are still unable to forget that. Aren’t you?” She glanced at his face as she was washing her legs in water.

“Mmm”

“You haven’t bathed yet. How much longer would I stand here?”

He climbed down the steps further into the water." “It’s said our karma would never leave us, even in Kashi. Now you see... that scoundrel is standing right in front of me.”

“Let him stand. Let him. He must have bathed in the Ganga yesterday. My mother Ganga would have washed all his sins away. Why should we remember all those things now? You please take a bath now,” she said, getting into the river, and chanted, “O! Mother! My Mother Ganga!” and bathed with her heart full of happiness.

“It is easy to say not to remember anything. Now, in a short while, I have to face him. What if I am destined to share some words with him? The very thought of it gets me astounded. It is that the remaining thousand rupees, apart from the three thousand rupees, have brought us here. Right? Would we have dared to visit this place if it had been only for the sake of my sister? Or would that have been so destined for him to visit here before us? What is God doing in this? He is just playing with my destiny?”

“I too don’t understand all these that clearly. But we can think of it after taking a bath. We can inform our landlord and leave from there with our luggage to find some other place to stay. You please first take a bath. Mother Ganga would offer us some solution.”

A boat went past them with its steady noise of rowing.

Chinna Swamy again felt someone laugh. He too felt like laughing. He stepped into the water, got into it, and bathed fully.

"Gosh, the water is as chill as crystals.” He scooped a handful of water and gently dropped it through his fingers. His body shuddered once. The tenderness of water coupled with the weird circumstances that tend to mock at his situation. Would anyone ever believe this coincidence?

**

The train reached Kashi at about eight in the night. Our travails with the crowds in the train, layers of coals, dust, and dirt of three days, the reek of old butter from the co-passengers who boarded the train at Nagpur, and rushing crowds in louse-ridden shabby shirts and Veshti—all disappeared the moment we set our feet in Kashi, and an inexplicable peace and an innate desire to see the River Ganga overwhelmed our hearts. A man from a Tamil priest who settled in Kashi a few generations ago had come there to receive us.

As we sat down, keeping our luggage in the house, the owner came to me and asked, “Where do you hail from?”

“Savukka Natham”

“From Thanjavur district?”

“Yes”

“We are also from Thanjavur district. But we own nothing there now. We had long become the men of this city, Kashi, since the day my grandfather settled here.”

He went to Vaitheeswaran Temple last year to have his second child shave off his hair.

“You went there from Kashi?”

“Why not? Even if you go to the seven heavens, we can’t get rid of our family deity. Can we? Kashi is a place where we had settled. But my family deity is still the god Vaithyanathan.”

Chinna Swamy couldn’t help laughing when he was washing off his three days of dirt, thinking of the house owner’s longings for his native, which reared him up on its laps three generations ago.

“Last time I visited Vaitheeswaran Temple, Sirgazhi, Kumbakonam, Thiruvarur... not a place left. Somewhere near Thiruvarur, a man did come here a day ago. Right?” He asked an assistant standing near him.

"Yes, he is from Vilancheri. Do you know it?” The assistant turned, adjusting his thick glass eye frame.

“Vilancheri? My sister has been married off there. We had come here with the help of money she gave me.”

“Then you must be knowing this man as well.”

“Who’s that?”

“He came here yesterday early in the morning, probably from Prayag. His name is Duraiyappa. He has gone to the temple to see the puja.”

“Duraiyappa…?” Chinna Swamy’s head spun as if a thunderbolt had descended on it.

“Yes”

“Dark man, cleft-chinned?”

“Yes”

“On his forehead, on its right, is there a scar?”

"Yes, it is the same man. He’ll come back any time after watching Puja given to God, Visweswaran.”

“O.K.”

Chinna Swamy grew restless and felt someone laugh. It seemed Duraiyappa himself was laughing at him. A devilish laughter. ‘How come this scoundrel is here? How could he opt this time to come here? That too, when I am here at the same place where he stays.’ A barrage of unanswered questions hit his mind. His entirety shook a little. “This bloke? Now? At this place?”

He came out of the water, towelled his hair, put on a new silk cloth, got into the water, washed his legs again, smeared some Thiruneeru on his body, and sat in prayer. His wife was changing her sari.

“I have to, now, face this chap. Whose mischief is this?”

Elder sister kept whining about visiting Kashi quite often. After three years of family life with her husband in Vilancheri, she returned to her parent’s house in her fourth year. Thankfully, Father and Mother were not there to see all this amusement. Her husband became bedridden on the seventh day after she left him. On the eighth day, he died.

She returned to the place from where she left, like an unfamiliar man stranded in a forest. Yearnings and diseases started fast eating up the woman who had lived three years in confinement and faced the ignominy of an unlucky woman who wiped off every fortune from home. She asked me to sell her husband’s land. Now I had four thousand rupees in my hand—the price of it. She remained conscious till the day before her death and told me:

“Chinna Swamy, Duraiyappa isn’t aware of my pathetic health condition. Had he known it, he would have paid a visit here. How much do we have to pay him?”

After due calculation, it stood at three thousand and forty-seven rupees.

“Don’t ever beg to condone this amount. You have to pay him off without leaving a paise. Do you understand it?”

“First, get well, Akka. There is no urgency for it now.”

“No. I won’t make it anymore. I know my condition, Chinna Swamy. I thought of going away from this world after seeing that debt being paid off. It didn’t happen. You do it now.”

“O.K.”

“Some amount of thousand rupees will be in balance. I dreamt of living in the fantasy of visiting Kashi with that amount. It didn’t also happen. You and your wife go to Kashi and bathe in Ganga, bearing me in your hearts. And you can use that amount for travel expenses on trains and other lodging requirements. You must not bear a penny of expenses from your pocket.”

The next day, there reduced the total count of my family by one. ‘Is it for what you were born, lived, and died meaninglessly, just to pay off the debt your husband had left?’

After a month, Chinn Swamy left for Vilancheri with the remaining three thousand and some odd sum. When he reached Vilancheri, it was already dusk. The wind was chilly. One could keep watching admiringly Duraiyappa’s house, veranda, and doorway. Exclusively shiny, smooth surfaces! Duraiyappa was leisurely reclining in an easy chair.

“Mama”

“Who’s that?”

“It’s me.”

A hurricane lamp was dangling above my head in the main hall.

“Me? Who’s that?”

“Chinna Swamy”

“Oh! Our Chinna Swamy”

“Yes… Mama.”

“Please come in. Come in. When did you come?”

“Just a moment ago.”

“So pathetic… Sundarambal is no more.”

“Yes…Mama. That’s all her luck to be here.”

“Any serious ailments in the body?"

“No ailments in body. Just unfulfilled desires.”

“Pch…Hell with the chores! Neither he nor you are lucky enough. The villagers were chomping on it for quite a while about it. May I know the reason behind your troubled journey to come here now?”

“I came here to settle a pending matter, Mama.”

“No big deal about that pending matter. Does it?”

“Akka summoned me the day before her death and asked me to calculate the amount to be settled. She wasn’t comfortable going with this burden.”

“Pch…debt…what’s the big deal about it? Any big deal about this big debt or what?”

“It stood at three thousand and forty-seven rupees at that time.”

“Mmm.”

“It is one more month added now. Right?”

“Yeah…I would be able to purchase a village with that one-month interest amount. Wouldn’t I? You fool.”

“Can we calculate it now? I have come ready.

“Have you brought the money?”

“Yes…I have brought”

“Why take trouble now? I am very tired. I have been standing in the field since morning. Feeling hungry. Sleepy too. Isn't it a good idea if I receive it in the morning?”

“O.K”

‘Is it for this petty matter that you took the trouble of travelling this distance by train and bus?”

"Isn't it my duty to undertake that trouble?”

“You, a fool! Had you written me a letter, I would have come there to collect it. Why this unwarranted troubled journey?”

“It wouldn’t look good. Handing it over to you in person is respectful. Isn’t it?”

“O.K…O.K…We can settle it in the morning. You may leave now.”

“Then keep this cash with you now. We can settle it in the morning. I am going to sleep here. The wind is cool here.”

“You want me somehow move away from my seat. Don’t you? It’s O.K. Give it to me.”

Chinna Swamy gave him the bundle of cash. Duraiyappa kept it in his safe and locked it.

“Please come in washing your legs. Let’s have dinner together.”

After dinner, they were chit-chatting till midnight. The village used to go to sleep by half past six. The place became quiet without the bustle of the village, except for the chirping of crickets. The bells hanging in the necks of bulls sounded somewhere. A child was crying elsewhere.

Duraiyappa gave Chinna Swamy a bedsheet and a pillow and went in, locking the door. Chinna Swamy lay on the veranda, with his thoughts growing perceptive. “What a big man Duraiyappa is! He is really a great soul! How respectful he is! How lenient in negotiating hard things! When Chinna Swamy got off the bus that evening at Vilancheri corner, he heard someone praising Duraiyappa’s ‘offering food’ to everyone. One could get food at Duraiyappa’s house, no matter who he is and when it is. He is popularly known as “Annadada”—the man who offers limitless food to everyone—throughout the district. In every train journey, one would be able to meet at least one passenger who would praise it. What a difference! A beauty of politeness that comes in handy to the great souls’

The cool wind that was blowing a while ago also stopped. Chinna Swamy fell asleep.

In the morning he had a breakfast with four crispy dosa, some curd along with the last dosa, and a coffee that prompted one to wonder about its taste, a salubriousness fighting the sunlight in the hall after meals, the floor that knew no sunlight—a sort of coolness filled in Chinna Swamy’s heart.

Duraiyappa came with a deed document, sat in front, put on his spectacles, and closely scrutinised the document. After a diligent calculation, he looked up to Chinna Swamy and said, “So, can we now make the entry as settled?”

“Mmm,” Chinna Swamy said.

“O.K. Take out the cash”

“You are keeping the cash with you,” Chinna Swamy said, smiling at him mildly, wondering if Duraiyappa might have confused it with something else.

“You say money is with me?”

“Yes…Mama. You kept it in the safe last night.”

“What did I keep?”

“Don’t be funny, Mama…I gave you three thousand and forty-seven rupees. It was bound with thick, red-coloured papers as a bundle.”

“Don’t be silly, Chinna Swamy. Don’t be silly like a kid.”

“Am I silly? You play funny Mama.

“Mama or son-in-law…does it matter anyway? Take out the cash. I get late for the field. Don’t get me late.”

“Mama…please check your safe once again.”

“Again playing funny! Haven’t you brought the money with you?”

Chinna Swamy started to feel his stomach rumble. At the same time, he preferred to believe that Mama was still playing pranks with him.

“Please bring it, Mama…”

“What nonsense are you up to? You keep telling me to bring it. Is it time to play pranks?”

“Mama…I am telling you the truth.

“It’s alright. I get to leave now. I have work to do.

“Mama…Mama”

“Leave your Mama now.

“That red-coloured bundle, Mama?”

Chinna Swamy stood terribly stunned. He felt his abdomen growing heavy as if a big stone had fallen into it.

“Did you come by train or bus?”

“Bus”

“Where were you keeping the cash?”

“In my bag. I brought it very carefully and gave it to you. You told me we could settle it in the morning, gently sulking that I was trying to move you away from your chair, and you kept it safely in your safe.”

“You are a sinner! How skillfully you could narrate it as if really happened?” Duraiyappa yelled in a high pitch; his face looked pale as if slapped by some demons. “Come here to see the… My entire body coils with shame,” he shrieked and went in, opened the safe, and exposed its interiors. Opened other iron boxes and wooden boxes. Look well…See it with your own eyes.”

Chinna Swamy was standing still as if severely smacked on his head. He ran to Durayappa’s wife and then ran out. He took his complaints to the accountant and village headman as his tongue dried up, lips shivering, and the body trembling. The men of that village came there. Duraiyappa was sitting like a madman, reclining in his easy chair. The almirahs in the hall were kept open. Clothes and utensils were found strewn around the floor.

Everyone blinked, knowing nothing of what happened.

“Mama…what is all this? He is saying something,” the village headman said.

“I first thought he was playing funny. But he kept pledging it is true again and again. It is nothing short of a big thunder-like blow on me. So I simply sat down, totally beaten. You can very well rummage the whole house.”

The village headman and his men inquired about everyone and everything again. Chinna Swamy cried helplessly. They searched everything again.

“I never thought that you would betray me like this, Mama.” Chinna Swamy sobbed silently as his voice grew heavier.

“You, the sinner! Let your mouth rot. He is our Annadada, da! He is a saint-like man! He has offered food in heaps like hills. Never raise your voice against him,” the accountant admonished Chinna Swamy.

A train was passing on the Ganga Bridge at a distance under darkness. Chinna Swamy came there from a distant place and got entangled with the men of Vilancheri Village, complained to everyone, cried in front of everyone, begged almost everyone, and at last grew stoic at everything around him—but what did he exactly win at last? Duraiyappa went to the court. The travesty of judgment came with a compromise—that Chinna Swamy had to settle the amount without interest. When Chinna Swamy refused to accept the verdict, he was intimidated by the judge that he would pass the judgment, making Chinna Swamy pay full payment with interest. At last, accepting this compromise by way of settling it with his own money…

‘It had been four years now since all this drama was orchestrated. Now I had come to Kashi to fulfill my elder sister’s second wish. But on the very first day, God is testing my nerves by sending Duraiayappa to the same place where I am staying. Chinna Swamy delved into thoughts.

Chinna Swamy’s wife was still sitting in prayer. Would anyone believe it? Let alone what had happened. Would anyone believe what is happening today?’

“Can we leave now?” His wife asked him, Rose?

“Mmm.”

Chinna Swamy rose. Climbing on two steps, he stopped and said, “Wait, I couldn’t pray. My heart was just resenting Duraiyappa for his deeds.”. He then got into the water and bathed again.

“Do have an ablution to wash away his sins as well,” his wife said.

When he came out of the water, she said, “Don’t dig out the old things when you meet him. If he had come back, do strike up a casual conversation, thinking that you have washed away his sins by performing an ablution. If he hadn’t come back from the temple, we would pack up and leave the place immediately before seeing his wretched face.”

“Let’s see what is waiting for us.” Chinna Swamy turned north, glanced at bathing bays emitting lights, and climbed on the steps.

                                                               **End***

Wednesday, 8 June 2022

“Payasam” by Thi. Janaki Raman

This is an English Translation of “Payasam 1”, a short story written by Thi. Janaki Raman. Translated from Tamil by Saravanan Karmegam.

***

Samanathu stood in front of the podium under the Peepal tree and looked at the lord Ganesh made of stone. Gently patted his temple. Under the guise of Thoppu karanam 2, he held his ears and simply displayed a mild jerk in his body up and down.

He felt that someone was telling into his ears: ‘You could very well fold your knees fully, sit, and then stand for at least four times. Couldn’t you? Who else has the strength that you have? You are not like Subbarayan, who is destined to be permanently sick in life. Are you? You don’t suffer from joint aches, blood pressure, and spinning head like Subbarayan. Do you?’ No one has actually uttered anything to him. It was he who was speaking to himself. His inner voice further told him, “It is true that I am seventy-seven years old and Subbarayan is sixty-six years old. So what? But who, among us, will be assessed seventy-seven? Will it be I or he? Will it be just enough if someone is able to earn fifteen or twenty lakh rupees? Will he be able to get this kind of rock-solid chest like the bottom of a coconut leaf stalk? Will he be able to get this kind of thick, stone-like muscles in his hands and calves? What sort of marriage is he conducting? Stupidity! The entire world has been invited for it. Hasn’t it? With all this fanfare with drums, tying the Thali 3, getting the last daughter married off, and sending everyone off with the bundles of cooked rice, what the hell are you going to do after that? You would just sit and eat the wheat porridge and swallow some medicine tablets and wipe your body with the hot water as much as you like. Wouldn’t you? Would you be able to come even for a day like this to the Cauvery 4, swinging your hands and legs, to take a bath?’

Samanathu looked around. The Peepal tree leaves were speaking something gently, rustling. Men, women, and children alike who had already taken a bath on that side of the river and those who were on their way to take a bath on this side of the river were going past the narrow lane that led to the river Cauvery. Three-fourths of them were unknown faces—with silk sarees and empty pots while going and wet sarees sticking to their bodies and pots filled with water while coming back—sand particles sticking to the wet soles, dotted like pepper balls. Like tender green stems, a child, five or six years old, came nude after bathing. Having changed their dresses on the riverbank itself after bathing in the Cauvery, some wearing faded blue Salem silk-bordered dhoties were coming. Three-fourths of them weren’t known faces.

“Isn’t it all for marriage?” a loud query. That faded blue dhoti? asked.

“Yes,” Samanathu replied, looking at his face with tons of questions in his eyes. He asked him in his mind, ‘Why are you shouting like this? Do you think I am deaf?’

“Aren’t you able to identify me?” That embroidered dhoti asked him again. “It’s me. Brother-in-law of Sita, Madhura”i

“O… Is it? Yes…yes… Now I could identify. I couldn’t make it out in a single glance. The food stuff hasn’t been made yet. Please go there. You might have travelled throughout the night on the train.” Samanathu displayed his hospitality.

“He…is Subbarayan’s chithappa 5. Being the eldest of the family, he is the one who is looking after everything.” The Madurai Dhoti introduced him to another washed dhoti standing nearby. He then left.

“He is the one….” He started adding up some more, introducing him further.

“You please go… I will come in a while after bathing.” Samanathu sent them off.

His voice from inside said, “Brother-in-law of Sita? Subbaraya! ...How were you able to give birth to seven girls? For each girl’s marriage, you are bringing a train full of your relatives, sons-in-law, and brothers-in-law. Before I step into the Cauvery River, I don’t know how many brothers-in-law I am going to encounter.’

Leaving the Peepal tree, he started walking towards the river Cauvery, making the ground shake. Tucking up the end piece of his waistcloth in his waist, he was wearing a Kachcham 6 folded up to his knees. A double fibred towel on his right shoulder, an open rocky chest, a hollow stomach, eyes without overgrowth of eye muscles, and fully functional ears—Samanathu glanced at all of them once by himself.

Before his feet touched the Cauvery riverbed, he could hear the sound of Thavil 7 from the street, followed by Nagaswaram 8. ‘Muhoortham 9 had been fixed after half past ten. The time isn’t even eight. But these guys have started hitting the drums. They need to while away their time somehow. Don’t they? In the very similar manner, Subbarayan too gave birth to seven girls without knowing how to while away his time. Didn’t he?’

The water was flowing in three-fourths of the river’s spread. The remaining part of the river was sand. He was tramping with his heavy steps on sand.

The sound of drums was heard feebly at the distance. They might call him. Elder of the family. ‘Subbarayan would come to him, addressing him as Chithappa…Chithappa…If not he, his brothers would call me so- as if I am making everyone dance to my tunes. Let them call…’

Samanathu looked around—to his left.

Across the river there seemed to be a bridge looking anew. It was a new bridge. ‘Is it Subbarayan who is walking there? No…No…. Many people are walking over there. Lorries are moving. Loaded carts are moving. Pedestrians walk over there; everything bears the resemblance of Subbarayan. Even trucks and bulls look like hi’m. It was Subbarayan who brought that bridge to the town. Had he not been there, the bridge would have been built somewhere forty kilometers away from there. Such was his influence in the government.

At the rear side of his right—in Vellalar Street—smoke was coming out—the smoke emanating from jaggery making. ‘On the other side, the field of Johnson grass with flowers—half of those flowers were found blossoming like coral flowers shining in the morning sunlight. They look like Subbarayan while looking at them closely. It was Subbarayan who brought sugar cane to that town. Opposite to the town, on the other side, these smokes and sugarcane industry smoke—everything was brought by Subbarayan. Yonder, that school, it was also by Subbarayan. That cooperative society beside the bridge—again by Subbaraya’n.

“Why are you burning with jealousy? Isn’t he your elder brother’s son? It is now nearly twenty years since I came to this house after marrying you. Half of the days, either it was old watery rice from the previous day or some Vatha Kuzhambu 10 and this coral mound—I didn’t enjoy anything other than these. Did I? Were you and your brother able to send even those four rupees of monthly wages to Subbarayan? You had brought him, telling him that he was your relative, and got him educated at the rock fort, praising him that he was very good at studies. Didn’t you? Were you and your elder brother able to complete at least his education? With your futile attempt of making him jump off three-fourths of the well, you had dragged him home during the final year, discontinuing everything. He came back, angry, roamed around, and became feeble. Then the goddess of wealth came to him, danced in his family…”

Samanathu was no longer willing to listen to this rant. It was his wife’s voice. Now he was able to listen to it in the air. Around seven or eight years ago, he had heard her in person.

‘It was true that I couldn’t get him educated. He came to the town. Then ran away. Went to the fort and started a career as an accountant. Picked some fights there. He borrowed some amount from one of the customers of the shop and established a grocery shop with half of the share as profit. Whether it was his sheer luck or his face or his character, no one knew. His shop grew leaps and bounds and became a wholesale shop from a petty shop. Procured paddy. Black grams and pulses in trucks and amasses a wealth of twenty lakh rupees in twenty years. He had purchased one-fourth of the land in the local village itself.

He divided his own earnings and gave half of it to Samanathu. Samanathu was angry as his part fell outside the village. Not only that, it was lying far beyond the riverbed too. He fought with him. Only at that time did Valambal tell him, “What the heck is it! Is it your rightful demand? Or is it your grandfather’s property? Or has your father earned it? It was all his single-handed earnings, and he has given it to you as he has regard for his Chithappa. Your complaints sound just as frivolous as your complaints about a cow you have received as a charity not having proper teeth and tail. You better shut your mouth and accept whatever he gives. If the people come to know about it, they will laugh at you. Had I been one among the village elders….”

“Even otherwise, you are now a different woman. Aren’t you? On seeing you the way you dance, talking in favour of him, I am unable to make out whether you are my wife or my elder brother’s wife.”

Thooo…enough…enough of your nonsense.” Valambal moved aside.

“mhha… A sound of laughter like a cow came out of his throat pit—a laughter of pride. A pride with stupidity. Then he followed Valambal, trying to coax her. “Don’t be angry, dear… I just checked how your heart responds to it.”

“Enough of it… Please don’t talk to me.”

For the next three days, Valambal didn’t speak to him—for this stupid mischief.

There was no property dispute till she died. Now the property was divided. He had accepted it too… Now what's next? ....”

But he couldn’t get the whole of his share. Samanathu’s Valambal was not alive in this world now. The first two children she gave birth to were not alive now. The third one was a girl—she was also no more. The fourth one was a girl—she lost her husband in the third year of her marriage and now settled in her mother’s home. Wearing a brown linen saree, she left her husband’s home and came back to her mother’s home. As per the family tradition, they shaved her head off and got her to wear a brown silk saree. Her marriage took place on the same stage along with Subbarayan’s third daughter’s marriage.  

Fifth was a boy—a painter living in Delhi. The sixth one was a boy—he was attending to the nuptial errands in the marriage of Subbarayan’s seventh daughter like a domestic help. It was he who had hurried him up to take a bath in the Cauvery, telling him, “Please go and take a bath quickly. Who else is here as elder other than you?”

Samanathu tied his towel around his waist, put a knot in it, got into the water, plunged into the water fully, and wiped his body.

A bus was going on the bridge. One bundle of banana leaves, a bicycle, four or five bales, and a bundle of sugar cane were kept on the luggage carrier of the bus—everything bore the name of Subbarayan. ‘I want to strangle that fellow by his neck, shaking him till his eyeballs come out… and putting all the women of his family into a rug sack…’ He gritted his teeth.

You may throw them into the Cauvery. Only then can you be doomed forever in hell without being able to come out of it. Go there immediately.

It was she… She… It was Valambal. Yonder, it looks like her on the black washing stone. Dark in complexion. Wavy hair. String of corals. Thick stud. Body without blouse. Medium built. Many a time he had come to the river, took a bath at a distance while she was taking a bath in the Cauvery. He had groped her as if he was looking at an unknown woman through the corner of his eyes. ‘That day, while changing the wet saree, struggling to cover her waist and calf, standing in the empty space of the riverbed, he was ogling at her; at that moment she glanced at him, the way he became shy as if he was someone not related to her—everything is still visible! Why did she leave for her heavenly abode well before me?’

“He gave you half of what he had earned and shared the remaining part with his brother. Even his children would get very little as their shares. Then why are you burning with so much jealousy?” She shook him on that day, washing him off in the Cauvery River.  

‘A colossal being! She stood for what is called righteousness till her last breath. Didn’t she? What a sense of rectitude! You have kept me as a human being, my dearest. Haven’t you? Now you have left me,” he mumbled. Tears rolled down his eyes. Turned back. The next washing stone was somewhere afar. No one could have heard him. Even if they had heard, it would have sounded like slogans.

‘Narmade Sindhu kaveri…’ he murmured slokas, wrenched his dhoti, wiped his body, wrenched his loincloth, rinsed it, and tied it around and started walking after smearing vibhoothi 11 on his body. (Subbarayan would keep calling him fondly Chithappa …Chithappa. Poor fellow!)

Nayanam and Thavil were approaching near. He stood in front of the Peepal tree podium, worshipped Lord Ganesh and stone cobras, and left hurriedly. He entered the street. The whole village was sparkling like a new bride. New sarees, jewels, reddened feet, fair complexioned calf muscles, and faces frequented each household. At some verandas, some were playing cards. The street was full of persons wearing neatly washed dhoties. Every corner of it echoed the chaotic noises of children.

“So grand of a marriage to attest Manaluran’s name,” Samanathu mumbled to himself. His family did not belong to that village. Three generations ago, his ancestors emigrated from Manalur in search of a livelihood in priesthood jobs and settled here in a small hut at the corner of Agraharam12. But now, it had acquired its own land in the form of houses in the middle of the street itself. Yet the title, ‘Manalur,’ didn’t leave them. How could his pride that resulted after subduing the locals not manifest itself in Samanathu’s eyes and walk at that moment? Let it be visible for everyone in that village to see.

Both his house and Subbarayan’s house were standing adjacent to each other like brothers. With the canopy covering both the entrances, both the verandas were full of crowds wearing new dhoties. Inside the halls were flowers, beds, noises of children, and trunk boxes.

He walked past, went inside, wore his dhoti, went to the backyard, washed off his feet, came back, and sat down to pray. Earlier, the pictures of Lord Krishna, Lord Ram, and Lord Ganesh would hang on the walls of that room in a row. Now, Lord Ram, Lord Krishna, and Lord Ganesh were sitting in the Almira of the prayer room. The paintings drawn by Mathu were now hanging on the walls.

Mathu was his third son. He didn’t come to attend the marriage. He wouldn’t be able to attend every marriage of Subbarayan’s progeny. Would he?  

“Appa”

It was his daughter who called him. She was standing with her linen saree, covering her head.

“They are going to call upon the bridegroom and change the garlands. The procession for ‘parting mendicant’ is about to start. Please go there. You may conduct your prayers tomorrow.” She told him.

“It is ok… It is ok… I will come in a while. You may leave now.”

She looked up to him. Stood bewildered.

“Why don’t you leave now? Haven’t I told you that I would come in a while? Only this work I have.” His last words didn’t fall on her ears.

Tonsured head. She was thirty-one years old. Youthfulness of twenty was exhibited both in her cheeks and eyes.

“I told you to leave. Didn’t I? You go. I will be there.”

She left, gently closing the door. He felt that something was burning up to his neck.

He looked around. Everywhere are the paintings drawn by Madhu. Looked at them intently. He felt like laughing. In one painting, it was nothing but a full knee with an eye and a comb inserted in it. Another painting looked like a girl. One of its legs was a pig’s leg. She showed the interiors of the stomach, tearing it apart. Four knives, a milk tin, and a curled baby body were there inside. Another one was a lotus flower. A slipper was kept on it. The half of the slipper had a moustache drawn on it.

‘What nonsense are these?’ He stood stunned at seeing them and kept watching them with his mind lost in one point. ‘Legs are aching. Aching legs…to me. Alas’!

The sound of drums.

“Appa…they are calling you.” The linen head peeked in once again. Such a small face.

“Yes… I am leaving.”

Chithappa… Where have you gone?”

It was Subbarayan’s voice. A panting voice. Hunchback.

The bride and groom exchanged their garlands. It was said that watching them along with the swing would bring one all the gains of the Punya 13 of having a glance of Parvathi-Parameswaran and Laxmi-Narayanan. Even the widows from that village were standing at all nooks and corners. Everyone was laughing, showing their teeth everywhere. Broken teeth, stained teeth with dirt, corroded teeth, widowed teeth, toothless teeth. Even the cook was also present there.

‘Kannoonjalaadi nindraar…’

Nayanam player played that ‘song’—in’ swings.

Samanathu felt asphyxiated. He moved from there silently. He walked along the backyard to get some fresh air. The hall was completely empty with none, not even a fly or crow. Going past the back yard entrance was the last yard. No one was there. Gigantic ovens were burning with flames. The fire was thick. Everything was boiling in cauldrons. Behind the jute sack curtain, one boy, oil-skinned with dirty poonool 14 was cutting cucumber. No sign of any living being around there. Parvathi and Parameswaran were busy exchanging their garlands.

On this side of the gigantic stoves, a huge cauldron was kept on a platform. Waist height—up to abdomen level, payasam was kept inside. Its aroma is coming out. Grapes and cashew nuts were floating on its surface. How could they lift it and keep it on that platform? It could be lifted only when two persons lifted it like a palanquin with the help of wooden sticks inserted into its upper rings. The quantity of payasam was sufficient for nearly four or five hundred persons.

‘I can turn it upside down single-handedly.’

Samanathu held his breath, pulled the cauldron on one side with both hands, and flipped it on one side. ‘Poooo….very simple task… The next second, the waist-high cauldron flipped its sky-looking mouth on one side and fell flat onto the ground. The payasam flowed into the gutter.

The cucumber-cutting boy came running.

“Grandpa… Grandpa…”

Samanathu felt as if sand were crawling on his face and skin.

‘This fellow comes running with Arival Manai 15 in his hand. Doesn’t he?’  

His hands and legs started shivering. Tongue lost its balance.

“You fools! Where have you all gone, leaving this big rat to swim in the payasam? You have made this much payasam just to feed this gutter. Haven’t you? You scoundrels! Don’t you have even a plate to close it?”

A servant maid came running towards him.

“O! My elder master! What happened?”

Amaandi…. Hadn’t your elder master seen, all would have gotten payasam with a rodent. Get lost from here. Go, play in swings with your garlands.”

Another five or six persons came running.

That liner-clad girl also came running, covering her head.

The servant maid explained everything to her.

“Appa… How could you topple this big cauldron?”

A shade of gloom spread across her body and tender, milky face.

“Get away from here… A sharp shout came out from him. “Hadn’t I been there, you all would have gotten rat poison, not payasam.”

The girl threw a pricking stare at him. Can an eye carry such a bush of thorns in it?

Samanathu couldn’t face that bush. He turned his head and yelled, “Where is that stupid cook? ...he left the place and went towards the hall.

Pe…pe…pe…pe…

Pae…pae…pae…pae…

The Nayanam was playing the swing song in the Anana Bhairavi raga.

It seemed that Valambal was singing that song.

                                                   ***The End***

Note:

1. Payasam: A sweet porridge made of rice powder.

2. Thoppukaranam: A way of worshipping by doing ‘sit-ups’ and holding one’s ears.

3. Thali: A sacred yellow-colored thread worn around a woman’s neck as a symbol of being married.

4. Cauvery: River Cauvery, flowing in Tamil Nadu.

5. Chithappa: Younger brother of one’s father.

6. Kacham: A type of waist cloth worn by men.

7. Thavil: a type of musical instrument made of hide.  

8. Nagaswaram: a type of wind musical instrument.

9. Muhurtham: an auspicious moment/time.

10. Vatha Kulambu: a type of stew made of dried vegetables.

11. Vibhoothi: a sacred ash, applied on the body and forehead.

12. Agraharam: a distinct residential area earmarked for Brahmins.

13. Punya: The good effects earned through good deeds.

14. Poonool: A sacred thread worn by some sections of people.

15. Arivaal Manai: A curved cleaver with a sharp edge facing the user, fitted on a wooden frame held down by legs, used for cutting vegetables.